...
Batch-translate .srt / .ass / .vtt / .lrc subtitle files into 50+ languages with bilingual output, format-aware tag preservation, and optional context-aware LLM translation for dialogue coherence. Use when the user has one or many subtitle files (episodes, lyrics, lecture captions, course VTTs) and wants either a clean single-language translation or a bilingual (original + translation) track, optionally driven by an LLM with a custom style or terminology prompt.
Автор: songlin she · GitHub